Archive for februarie, 2010

The ninety and nine

O melodie scrisa pentru copii, in secolul al 19-lea, de o scotianca invalida avem in atentie azi. Cuvintele piesei “The ninety and nine” – in traducere “Nouazecisinoua”, publicate de Elizabeth Clephane din Melrose, Scotia, intr-un ziar, au atras atentia binecunoscutului muzician american Ira Sankey. Aceasta se intampla in timp ce Ira Sankey participa in Edinburgh, la o intalnire de propovaduire a Cuvantului lui Dumnezeu. A decupat din ziar portiunea cu versurile si a pus-o in buzunar, dupa care a uitat de ea. +n biserica, in timpul predicii sale despre bunul Pastor, renumitul Dwight L. Moody i-a cerut lui Ira Sankey sa se pregateasca sa incheie serviciul divin cu un cantec inspirat din mesajul acelei zile. Luat pe nepregatite, Ira s-a rugat lui Dumnezeu pentru ajutor, si-a luat tonul si a inceput sa cante, improvizand o melodie pentru versurile Elizabethei Clephane, descoperite brusc in buzunarul hainei. La sfarsitul cantecului, audienta era in lacrimi, iar in seara aceea multe “oi pierdute” au raspuns chemarii lui Hristos.

In timpul acelei calatorii in Marea Britanie, Moody si Sakey au tinut o slujba religioasa si in biserica din Melrose, Scotia. Cele doua surori ale Elizabethei Clephane faceau parte din audienta. Spre surprinderea dar si delectarea lor, au auzit poezia surorii lor, care trecuse in vesnicie, pusa pe o melodie si cantata chiar de Ira Sankey, cu un puternic impact asupra ascultatorilor. Nici nu e de mirare ca oamenii au fost sensibilizati de mesajul acestei piese pentru ca ea spune ca bunul pastor, Domnul nostru Iisus Hristos,  infrunta toate primejdiile pentru a-si aduce oitele in staul, la caldura si-n siguranta.

America the beautiful

Imnul de azi este expresia patriotismului unei talentate poete americane, Katherine Lee Bates. S-a nascut in 1859 in familia unui pastor din Falmouth – Massachusetts. A absolvit mai multe institutii de invatamant  din Statele Unite si si-a desavarsit studiile la Universitatea Oxford, implicandu-se apoi in activitatea de profesorat. Katherine Lee Bates a trecut in vesnicie la varsta de 70 de ani.

Imnul “America the beautiful”, in traducere “Frumoasa America”, a fost scris in anul 1893, in timp ce autoarea se afla in statul Colorado, predand cursuri de vara de limba engleza. Impresionata de de ceea ce vazuse in calatoria ei prin tara, de oameni si de frumusetile Americii, meditand la istoria glorioasa a patriei sale, Katherine Lee Bates si-a pus pe hartie gandurile care au devenit imn national. Prin el, americanii sunt incurajati nu doar sa fie mandri de tara lor, ci sa se si roage pentru ea.

Revive us, oh Lord

Ne-am intors de la caile Tale, Doamne,
Am incetat sa mai aducem roada,
Ne place puterea pe care odata o aveam in rugaciune,
Dar nu mai auzim acea voce blanda din ceruri,
Iar faptul ca Iisus Hristos a inviat din morti
Nu ne mai infioara sufletul.

Trezeste-ne, Doamne, trezeste-ne
Si curata-ne de pacatele noastre,
Fa-ne sfinti, sa-Ti auzim chemarea.
In ciuda necredinciosiei noastre,
Ridica-ne din nou la tronul Tau…

Rugaciunea aceasta fierbinte razbate din piesa compozitorului crestin Carman, piesa compusa de el impreuna cu veteranul muzicii crestine Steve Camp. Desi scrisa si inregistrata pentru prima oara in 1985, “Revive us, oh Lord” este de mare actualitate pentru ca si-n ziua de azi biserica lui Hristos are nevoie de trezire spirituala, de purificare si imputernicire pentru a duce lumii vestea buna a impacarii cu Dumnezeu prin Iisus Hristos.

Carman, pe numele de familie Licciardello, este unul dintre cei mai plini de energie interpreti americani de muzica crestina. Munca sa neobosita, concretizata in cel putin 18 albume vandute in peste sase milioane de exemplare, a fost rasplatita cu numeroase premii. Balada “Revive us, oh Lord” face parte din albumul “The Campion”, distins in 1985 cu medalia de aur.

Come, ye disconsolate

“Bucuria Domnului este sa aduca pace sufletului apasat”. Repetand rugamintea “Vino” si promisiunea ca “pe pamant nu exista rana pe care cerul sa n-o poata vindeca”, imnul de azi a adus, de-a lugul timpului, multa alinare si pace sufletelor nelinistite.

Imnul ii asigura pe cei dezamagiti si pe cei dezolati, pe neintelesi dar si pe cei care se caiesc de raul facut ca, daca raspund la invitatia plina de bunavointa a lui Dumnezeu si-I spun Lui necazurile lor, vor primi bucurie, lumina si speranta.

Autorul, Thomas Moore, binecunoscut datorita poeziilor si baladelor sale, a fost considerat, la un moment dat, “vocea Irlandei”. Proza si poezia lui Moore au ajutat mult la emanciparea poporului irlandez, care a inceput sa-si doreasca independenta fata de Anglia.

Imnul de azi, tradus “Veniti voi, cei nefericiti”, a fost inclus in anul 1824 in colectia lui Thomas Moore de “Cantece sacre” dupa care Thomas Hastings, un culegator de imnuri din Statele Unite, l-a inclus in alte numeroase colectii revizuite de cantece religioase. A treia strofa a fost aproape complet rescrisa de Hastings. Este acceptat faptul ca, in general, aceste schimbari fac textele lui Thomas Moore mai usor de cantat si sunt invatate mai bine in biserici.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.